På sporet av den tapte tid. I - XII. Oversatt til norsk av Anne-Lisa Amadou.

Utgitt: Oslo,
1992
8vo. Tilsammen 3.723 s. Komplett i 12 helshirtingbind med vareomslag. Et meget pent sett.
Kommentar: I: Veien til Swann 1. II: Veien til Swann 2, 3. III: I skyggen av piker i blomst 1. IV: I skyggen av piker i blomst 2. V: Veien til Guermantes 1. VI: Veien til Guermantes 2. VII: Sodoma og Gomorra 1. VIII: Sodoma og Gomorra 2. IX: Fangen 1. X: Fangen 2. XI: Uten Albertine. XII: Den gjenfundne tid. Anne-Lisa Amadou (1930-2002)’s oversettelse regnes som en av de, om ikke den beste oversettelses til et annet språk. Amadou brukte 30 år på arbeidet og fikk utmerkelser både fra Oversetterforeningen, Riksmålsforbundet, Fritt Ord, Den norske Akademi og Norsk Kulturråd samt den franske utmerkelsen Palmes académiques.

I salg nå!

Utvalgte objekter

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

Forespørsel

På sporet av den tapte tid. I – XII. Oversatt til norsk av Anne-Lisa Amadou.