Mannen som ikke ville dø. Oversatt av Tor Edvin Dahl. Etterord og bibliografi ved Jon Bing og Tor Åge Bringsværd.

Utgitt: Oslo,
1973
207, (2) s. Orig. omslag. Én svak stripe langs ryggen. Et meget pent eksemplar.
Kommentar: Lanterne science fiction 184. Denne oversettelsen av klassikeren The Stars My Destination (alternativt Tiger! Tiger!) var første gang Bester ble oversatt til norsk. Historien om hevngerrige Gully Foyle, rakettmannen med ansiktstatoveringer som bare synes når han mister beherskelsen, anbefales! Historien var langt før sin tid da den først ble utgitt i 1956. Ifølge omslaget er Gully “en moderne greve av Monte Christo – mannen som ikke ville dø.” Boken har tilhørt Jon Bing.

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

I salg nå!

Forespørsel

Mannen som ikke ville dø. Oversatt av Tor Edvin Dahl. Etterord og bibliografi ved Jon Bing og Tor Åge Bringsværd.